Невеста в алом...
Денис ЧЕКАЛОВ
Если вам нужно оружие — хорошая, надежная пушка, — сразу отправляйтесь к Лону Ленивцу. У него все самое лучшее. Стволы чистые — ни один нигде не засвечен.
И, положив в карман револьвер, вы можете не бояться, что через пару дней вас заметут за убийство копа, погибшего где-нибудь на Аляске.
(Окончание следует.)
— Стой, ублюдок!
Это что, мне?
Разбираться не было времени.
Я перемахнул барную стойку и спрятался.
— Ты труп, навахо!
Грохнул выстрел. На меня посыпались осколки стекла.
Виски и текила хлынули из разбитых бутылок.
Разве я похож на навахо? Нет. Значит, не за мной.
Будете в Тихуане, — не шляйтесь по всяким дешевым барам.
— Привет.
Рядом сидела девушка — молочная кожа, голубые глаза. Золотое колечко на пальце. Тоже пряталась.
— Меня зовут Дафна, — сказала она.
Четко застучал автомат Калашникова.
Бармен наклонился над нами. Сперва я подумал, он тянется за бейсбольной битой, что висела под стойкой. Потом увидел две дырки у него в груди.
— Купишь мне выпить, когда все это закончится?
Грохнул выстрел, Дафна испуганно прижалась ко мне.
Четко, привычно вытянула из моего кармана бумажник. Спрятала незаметно.
Девочка очень удивится, когда увидит там лишь пару газетных вырезок. Меня уже грабили этим вечером, — все пришлось отдать копам, чтобы не попасть за решетку.
— Ты мне нравишься, — сказала воровка.
Я дал ей в челюсть.
Голова Дафны откинулась назад, глаза закатились.
Я снял с ее пальца золотое кольцо. Вроде настоящее… Что ж, вечер не прошел зря.
четыре года спустя
— Что вы там делаете? — гневно спросила миссис Пемброк.
Она смотрела на меня сквозь дверную щель.
— Душу невесту, — любезно ответил я. — Знаете, это хорошая примета — убить невесту до свадьбы. Жених скажет мне спасибо.
Лицо миссис Пемброк сразу же потемнело, став похожим на гнилое яблоко.
Она открыла рот — с маленькими фарфоровыми зубами — и уже собиралась устроить мне хорошую взбучку. Но вокруг, по коридорам и комнатам, кипело безумное подобие жизни, — все готовились к свадьбе.
Миссис Пемброк решила, что не стоит тратить на меня время. А может, даже и к лучшему, если я подольше останусь здесь, в одной из гостевых спален, и не буду путаться под ногами.
Достойная дама лишь фыркнула и пробормотала:
— Я еще поговорю с твоими родителями!
"Словно я был нашкодившим школьником
Когда дверь за ней затворилась, я обернулся.
Невеста скорчилась на полу, глядя на меня огромными от страха глазами. Ее кожа была такой бледной, что подвенечное платье казалось серым и грязным.
На щеках застыли слезы.
— Нет, — в ужасе прошептала Дафна. — Умоляю, не делай этого.
— Может, на помощь позовешь? — ласково спросил я, присаживаясь на кончик стола. — Полицию вызовем?
— Нет, — повторила она.
Дафна подползла ко мне на коленях.
— Все думают, что ты — богатая сирота из Висконсина, — ответил я. — А передо мной черная вдова.
Невеста заплакала.
— Ты шесть раз выходила замуж, — продолжал я. — Каждый раз под новым именем. Все твои мужья закончили очень плохо, а тебе достались их деньги. А сегодня ты хочешь вцепиться в юного Пемброка?
— Тебе совсем меня не жаль? — возмутилась Дафна. — Я же так красиво расплакалась.
— Ну, — задумчиво сказал я. — Вот если бы тебя переехал поезд… А потом на голову упал спутник… Нет, даже тогда не было бы жаль.
Невеста встала и быстро вытерла слезы.
— Не получилось, так не получилось, — сказала она. — Хотя попробовать стоило. Что, сдашь меня теперь? А зачем?
— Ты же хочешь обобрать Пемброков.
— А тебе-то какое дело? Деньги не твои. Да и убивать этого сопляка я не собираюсь…
Она пожала плечами.
Странно, — но девушка в белоснежном наряде невесты может выглядеть как шлюха.
— Зачем убивать, если можно обмануть?
— Да, — согласился я. — Месяц ты подождешь. Затем наймешь проститутку и подложишь в постельку мужу… Скандал, фотографии, развод. Семья дорого заплатит, чтобы от тебя откупиться.
Дафна опустилась в кресло, плеснула водки и выпила.
Вот так, — запросто, не поморщившись и даже не закусив. Словно витаминчики. И к слову сказать, — потом весь день она даже не казалась подвыпившей.
— А тебе завидно? — спросила она.
Я встал и грозно посмотрел на нее сверху вниз.
— Ты что, забыла, на чем стоит наша страна? — прогремел я. — Что сделало ее великой и могущественной?
— Честность, что ли?
— Вымогательство. Муж наверняка подарил тебе что-нибудь… красивенькое. Машину оставь, слишком в глаза бросается. А вот колечко возьму. Штучки три.
Я подошел к зеркалу, где стояла шкатулка с драгоценностями.
— Не стоит ее оставлять незапертой…
Дафна возмутилась.
— Это же дом Пемброков! — воскликнула она. — Это самая богатая и самая уважаемая семья в Лос-Анджелесе!
— Только миссис Пемброк этого не ска-жи… Грымза уверена, что во всей Калифорнии.
Дафна гневно смотрела, как я роюсь в ее добре.
— Я думала, здесь мне бояться некого. А оказалось… Даже в «Аллигаторе» у матушки Сюзи Лу и то больше честных людей.
— Ты знаешь Сюзи Лу? — обрадовался я. — Классная старушенция! Правда, убила мужа, но это мелочи, верно? Вот, три кольца беру, как и говорил.
— Этот не трожь, — Дафна отобрала перстень с изумрудами, вернула его в шкатулку и дала мне другой.
Замена была гораздо дороже.
И все равно, — капля в море по сравнению с тем, что Дафна получит после развода.
— С изумрудами мой.
— Как скажешь.
Для человека вроде меня и Дафны — без семьи и корней, для того, кто ездит по свету, убегая от скуки, смерти и нищеты, — простые предметы порой обретают особое значение.
У меня тоже есть парочка, но говорить я о них не буду.
Дафна погрозила мне пальцем.
— Но если еще раз ты придешь на мою свадьбу… Я тебя просто убью.
— Заметано, — пообещал я.
* * *
— А гостей много?
Лон Ленивец поежился.
Мы стояли на заброшенном пирсе. Две чайки смотрели на воду, устроившись на борту проржавевшей барки.
— Полон дом, — согласился я. — Давай поскорее. И вообще, не мог отложить на завтра? Там вот-вот начнут халявную жратву раздавать.
Ленивец нахмурился, и шрам на его правой щеке стал выглядеть четче.
— Везет тебе, — сказал он. — Не пойму, как так получилось. Ты по свадьбам ходишь, фуа-гра трескаешь, а я тут пашу, как проклятый.
— Просто не играю на скачках…
Он достал пакет и передал мне.
Если вам нужно оружие — хорошая, надежная пушка, — сразу отправляйтесь к Лону Ленивцу. У него все самое лучшее. Стволы чистые — ни один нигде не засвечен.
И, положив в карман револьвер, вы можете не бояться, что через пару дней вас заметут за убийство копа, погибшего где-нибудь на Аляске.
— Хороший ствол, — согласился я, осмотрев оружие. — Впрочем, у тебя других не бывает.
Возле нас остановилась машина.
Это был «бьюик» 91-го года — темно-красный, правое крыло чуть помято. Помню, как это случилось — шофер хотел меня сбить, но не рассчитал.
Я вовремя получил пулю в бедро и кувыркнулся в канаву.
Милые сердцу воспоминания.
— Дверь чего не поправишь? — спросил я, пряча руки в карманы.
У меня там пистолет, если что.
— А чтоб про тебя не забыть, — рыкнул Джан-Карло, вылезая из машины.
На самом деле, он пошутил.
Этот парень никого не забывает, — особенно тех, кого пытался убить, да не смог.
Джан-Карло вразвалочку подошел к нам.
Ему давно перевалило за пятьдесят. Много лет назад его называли лучшим стрелком на службе у дона Эспозито. С тех пор прошло много лет, и Джан-Карло начал догадываться, что есть на свете занятия и получше, чем зачищать грязь за мафиозным боссом.
Платят мало, работы много, уважения никакого.
Только менять ремесло ему, наверное, уже поздно.
— Оставлю вас, — поспешно сказал я. — Не хочу смущать, когда будете целоваться.
Не знаю, зачем приперся Джан-Карло.
Но точно уверен, что не хочу на это смотреть.
— Стой, — попросил Ленивец. — Тебя это тоже касается.
Чего?!
Вслед за Джан-Карло из тачки вылез второй.
Этот явно родился в пробирке с генетическими отходами. Маленький, верткий, — он постоянно дергался, и глаза его бегали то вправо, то влево.
Хотелось врезать ему и пригвоздить к ближайшей стене, — чтоб перестал мельтешить.
— Это Маффео, — пояснил Джан-Карло. — Учу, вот, брательника ремеслу.
Я слышал об этом дергунчике.
В жизни ему не везло. Начнем с того, что он так и не умер в роддоме, — а потом беды и вовсе стали расти, словно снежный ком.
Маффео ничего не мог сделать как следует. Недавно, в Форт-Лодердейл, он влип в крупные неприятности. Наступил на ногу одной важной шишке. Едва не погиб тогда.
Джан-Карло забрал его в Калифорнию и взял работать с собой.
— Все так же собираешь долги для дона Эспозито? — спросил я.
— Должен же кто-то это делать, — заметил итальянец. — Долг это святое, не так ли?
Вот вам — философия неудачника.
Пусть кто-то и должен выполнять грязную работу, — но это не вовсе значит, что им должен быть именно ты.
— Я собирался тебе звонить, — квакнул Ленивец. — Честно.
— Ты собрал деньги?
Джан-Карло стоял, слегка покачиваясь взад-вперед.
— Дон Эспозито не любит ждать.
— Вот об этом я и хотел поговорить, — Лон Ленивец сглотнул. — Деньги будут. Честно. Вот, Кейд за меня поручится.
Он схватил меня за руку.
— Да?
Джан-Карло прищурился.
Меня он не любил, но хорошо знал — я всегда держу слово.
Ну, почти всегда.
— Нет, — возмутился я. — Впервые об этом слышу. Что за деньги?
Бандит назвал сумму, и я едва не грюкнулся с пирса.
— Ты что, Аляску купил? — возмутился я. — Как можно проиграть столько? Я не собираюсь…
— Подумай, — голос у Джан-Карло низкий, раскатистый. Как воркование унитаза. — Если Ленивец не вернет денег до утра, мы его убьем… Так, Маффео?
— Верно! — воскликнул тот.
Грохнул выстрел.
Лон схватился за живот и медленно осел на асфальт.
Джан-Карло поглядел на своего брата. Тот сжимал в руке пистолет и довольно скалился.
Я наклонился и дотронулся до шеи Ленивца.
Мертв.
— Какого хрена ты это сделал? — прорычал итальянец.
Маффео выпучил глаза.
— Но ты же сам приказал. Говоришь: «убьем», я и выстрелил…
— Ты идиот, — простонал Джан-Карло.
Когда он поднял глаза, на него уже смотрел мой «глок».
— Простое правило, — сказал я. — Нельзя убивать тех, кто стоит рядом со мной. Не люблю отстирывать кровь с рубашки.
— Постой!
Джан-Карло поднял руки.
Потом вдруг быстрым, неуловимым движением вырвал пистолет из рук Маффео и закинул далеко в воду.
И не скажешь, что этому парню за пятьдесят.
— Придурок, — пробормотал Джан-Карло.
Затем снова повернулся ко мне.
— Убери пушку, Кейд. Ты же не станешь убивать Маффео? Тогда придется пристрелить и меня.
Я кивнул.
— Ты меня убедил, Джан-Карло. Прикончу обоих. С кого начать?
— Погоди…
Голос итальянца зазвучал вкрадчиво.
— Если убьешь нас с Маффео, дон Эспозито этого так не оставит. Сам знаешь.
— А если отпущу, вы скажете ему, что Лон смылся из города, а его долг перешел ко мне. Так?
Джан-Карло облизал губы.
— У Лона хватало бзиков, — произнес итальянец. — Но и придурком он не был. Если сказал, что ты можешь найти деньги, значит, так и есть. Верно?
— Долг не мой.
— Не горячись, — Джан-Карло бросил взгляд на своего брата. — Сам подумай. У нас только два пути. Вечером я отнесу бабло дону Эспозито, и все будет хорошо. Или…
Он не договорил.
«Или» могли быть разными, одно хуже другого.
— Дон не знает, что Ленивец умер. И не должен знать. Иначе всем нам несдобровать.
— Твой чокнутый брат прикончил его. Я тут ни при чем.
— Будешь при чем, — заверил меня Джан-Карло. — Кому поверит дон Эспозито? Мне или тебе? Решай, браток, не тяни.
Он развел руки.
— Хочешь, убей нас. Давай! Посмотрим, сколько ты проживешь после этого. Или деньги найди.
И знаете что?
Мне кажется, ему было все равно, что я выберу.
Такой уж он человек.