Амазонка...
Денис ЧЕКАЛОВ
(Окончание. Начало в №11.)
Бандиты поднялись на борт.
Первым шел сам Луис Газарра — смуглый колумбиец, с сигаретой в зубах.
— Мне нужны книги, — бросил гангстер, шагнув ко мне.
Луис врезал мне, и я рухнул на палубу.
— Ты убил Бена Ваксмана, — сказал он. — И украл мои книги.
— Спасибо, друзья мои! — воскликнул я. — Давно так не развлекался.
— Рад за тебя, — согласился Тонго.
Он врезал мне в живот.
Я висел на дереве, вниз головой.
Мои руки были связаны за спиной, в голове уже начало шуметь.
— Оставим его висеть, — предложил Сантьяго. — Пока кровь из ушей не хлынет.
— Я придумал кое-что получше, амиго.
Он затопал к машине. Вернулся с маленькой банкой меда.
— Знаешь, что интересно? — спросил Тонго, поливая мою ширинку. — Сейчас я найду муравья… Красненького такого. Посажу тебе на сладкие яйца. Не пройдет и полчасика, а здесь будет весь муравейник.
— Не надо! — воскликнул я. — Они же отравятся. Я ядовитый. Зверюшек жалко.
— Тогда говори, где деньги.
— Такой мураш подойдет? — спросил Сантьяго.
Он кинул мне что-то на ширинку.
— Отличный, — Тонго кивнул. — Давай-ка еще наловим, чтоб побыстрее было.
— Чем ты тут занят?
Рядом остановилась машина.
Доминик ле Клер вышла из нее, держа в руках карабин.
— Через час ты должен быть на борту, — сказала она. — Или без тебя уплывем.
— Послушай! — воскликнул я. — Это мои хорошие друзья, Сантьяго и Тонго. Убей их по-быстренькому, и сразу поедем.
— Твой дружок нас на бабло кинул, — мрачно произнес Тонго.
Ружья он не испугался.
— Моя ошибка, согласен! — закивал я. — В следующий раз, кину тебя в яму со змеями.
Доминик забросила карабин на плечо.
— У меня нет на это времени. Отдай им деньги – или я уезжаю.
— Ты этого не сделаешь.
Девушка вновь залезла в машину.
Тонго широко ухмыльнулся.
— Эй! — воскликнул я. — Никки. Мы же друзья.
Она захлопнула дверцу и начала разворачиваться.
— Ладно, ладно! — я дернулся на веревке. — Деньги в гостинице, в моем номере. Под паркетом. Я…
Сантьяго шагнул ко мне.
— Не пытайся обмануть нас, придурок. Мы знаем, вечером ты забежал к русскому. И на все бабло купил у него бриллиантов.
Доминик пока не уехала, — но из машины тоже не вышла.
— Ну хорошо, — я почти заплакал. — В поясе.
Тонго пощупал ремень, так и этак, потом его уродливое лицо расплылось в улыбке.
Медленно, боясь разорвать, он вынул длинный мешочек с бриллиантами.
— Мелкие не так дорого стоят, — пояснил я. — Зато прятать легче.
— Дай сюда.
Сантьяго взял один из камней.
— Настоящие…
Он придирчиво осмотрел все.
— Ладно, мистер Сладкие Яйца. Отпустим, на этот раз.
Тонго хлопнул меня по заднице, и они уехали.
Доминик подошла ко мне.
— Спусти меня.
— Нет.
— Но я же сделал, как ты просила!
— Ты отдашь мне половину камней. Настоящих. Или здесь останешься.
— Но ты же слышала, Сантьяго сказал…
— А то я тебя не знаю.
Ее глаза вспыхнули.
— Слушай. Давай я расстегну молнию. Так муравьям будет проще.
Так я стал беднее на двадцать штук, — а муравьи остались без завтрака.
* * *
— Я уж думал, вы не приедете, — хмуро произнес Бруно.
Капитан Гуттиерес уже стоял у штурвала.
Рыкнул гудок, и мы отправились в путь, — в джунгли Амазонки.
— Значит, вы отвезли Одри к деревню? — спросил я. — И нет ли у вас запасных штанов?
— Милая девчонка, — сказал капитан, попы-хивая трубкой. — Но взбалмошная. Говорите, пропала? Меня это не удивляет.
— Ах ты подонок! — зарычал Бруно. — Ты! Бросил ее одну! В джунглях!
— Она хотела идти к ручью Оравако, — невозмутимо отвечал Гуттиерес. — А мне там нечего делать. Людям из «Барнис Хеми» не нравится, когда кто-то шастает вокруг их лаборатории.
— Значит, там они проводят исследования?
— Лучше места и не придумаешь. Делают опыты, на мартышках. А может, и на туземцах, откуда мне знать. Эта ваша девчонка…
— Одри, — подсказал я.
— Думала, что сможет их победить. Вывести на чистую воду. Как же! Вот и исчезла. А я в такие дела не лезу. Пытался ее отговорить, только не послушала.
— Одри такая, — согласился я. — Так как насчет штанов?
* * *
Каюта у Гуттиереса была грязновата, да и брюки, похоже, стирали разве что за бортом.
— Никки, — позвал я. — Капитан!
Они спустились все трое.
Бруно тоже увязался за всеми. Видно, решил глаз с меня не спускать.
— Никки, — сказал я. — Раз деньги у тебя, дай капитану… ну скажем, баксов пятьсот.
Я собирался слегка унизить его.
А очень глупо ссориться с капитаном, если плывешь на его посудине. Авось деньги его утешат.
— За что? — с подозрением спросила девушка.
— Теперь он расскажет правду. Что, капитан? Нет? Тогда я сам объясню. Одри хотела, чтобы вы отвели ее к ручью Оравако. Вы отказались. Тогда…
Я провел рукой по спинке кровати.
— Она обещала, что переспит с вами. Вы трахнули ее, а потом кинули. Оставили одну в джунглях и вернулись в город.
— Это ложь!
Думаете, два глупеньких словечка выплюнул капитан? Вовсе нет. Бруно взвился к потолку, защищая честь своей Дульсинеи.
Я не хотел делать это при всех, — надеялся, он сам увидит и поймет. Не даром же возюкал рукой по спинке кровати.
Но теперь пришлось, — и я ткнул пальцем в свежие царапины. Там, где Одри приковала себя к постели наручниками.
И я, и Бруно хорошо знали эти следы.
Дурашка побледнел, покраснел и выбежал на палубу.
Думаю, там он плакал.
* * *
— Как плавание? — спросил я.
Бен Ваксман вылез из ящика.
— Жутко, — прошипел он. — Сижу здесь, в трюме, как крыса.
— Ты и есть крыса, — напомнил я. — Кинул босса, захапал деньги. Если Газарра найдет тебя, — сдерет живьем кожу и заставит ее сожрать.
Услышав имя наркобарона, Бен Ваксман сжался от страха.
— К счастью, все думают, что ты умер, — продолжал я. — Вот и сиди здесь, покуда не велю вылезать.
Лодка начала поворачивать.
Какого черта?
Я ведь знал, что нам пилить и пилить по Амазонке, до самого вечера.
* * *
И правда, мы поворачивали!
В маленькую речушку-отнорок, что впадала здесь в Амазонку.
Вот так вот всегда бывает. Составишь план, каждую деталь отшлифуешь, — а потом какой-то придурок все возьмет и испортит.
Здесь главное — не потерять выдержку.
Я шагнул к Гуттиересу и мягко, очень-очень вежливо спросил:
— Какого хрена, блин, здесь творится, ты, придурь шлепнутая?
— Они велели сворачивать, — только и сказал капитан.
Бруно чуть не прыгал от радости.
— Я видел их! Видел!
— Свои яйца? — хмуро спросил я. — Вот и микроскоп пригодился. Никки, какого черта?
— Луис Газарра! — воскликнул Бруно. — Его база там, за рекой!
И я испугался.
Если Газарра найдет беглого бухгалтера…
— Поворачивай, — велел я.
Капитан сразу же послушался.
Пистолет, воткнутый в ухо, — залог успешной беседы.
Но я опоздал.
Три катера вынырнули из-за поворота реки. Автоматная очередь рассекла воздух над нашими головами.
— А вот и Луис Газарра, — пробормотал я.
* * *
Бандиты поднялись на борт.
Первым шел сам Луис Газарра — смуглый колумбиец, с сигаретой в зубах.
— Мне нужны книги, — бросил гангстер, шагнув ко мне.
Луис врезал мне, и я рухнул на палубу.
— Ты убил Бена Ваксмана, — сказал он. — И украл мои книги.
Может, он попал так удачно, что мозги у меня в башке наконец-то проснулись.
Или все дело в вертолете.
Крылатая птица поднялась над сельвой, качнулась и исчезла в далеком небе.
И я знал, что это МОЙ вертолет.
— А, бухгалтерские книги? — спросил я, поднявшись на ноги.
Очень хотелось побежать в трюм.
Но я знал, Бена Ваксмана там уже нет. Он меня подставил. Сам сбежал, — на моем вертолете, что ждал нас обоих в сельве, — а потом натравил бандитов.
Так у меня появилась еще одна причина остаться в живых.
Я хотел найти его и убить.
— Книги у меня сперли, — сказал я. — И только я могу их вернуть.
Конечно, на самом деле я и не слышал про эти чертовы записи. Но надо ж было солгать, чтобы остаться в живых.
— Где они? — спросил Луис.
— Сначала пообещай, что меня отпустишь.
Он снова мне врезал.
Поднимаясь с пола, я решил, что это означает «да».
— Книги мы украли вдвоем, — сказал я. — Мне помогала одна девчонка. Одри. Сучка обманула меня. Сбежала в сельву, к своему любовнику.
Луис Газарра вытащил пистолет.
— Я убью тебя и сам ее найду.
— Нет, — я покачал головой. — Знаешь, кто ее трахает? Гас Орловски, из «Барнис Хеми». Он шеф службы безопасности. Пока Одри с ним, ты ее не достанешь.
Луис задумался.
«Барнис Хеми» — огромная корпорация. Воевать с ней не входило в планы бандита.
— Ладно, — сказал он. — Что ты предлагаешь?
* * *
Где-то в чаще крикнула обезьяна.
— За тем холмом лаборатория «Барнис», — сказал я. — Одри прячется там.
Несколько часов мы шли по джунглям.
Бруно очень устал и выглядел мерзко. Признаюсь, это меня радовало.
— Звони, — приказал Газарра.
Он подал мне телефон.
Капитана с его корабликом отпустили. Он давно жил на Амазонке и привык помалкивать обо всем, что видит и слышит.
— Одно условие, — сказал я.
Луис нахмурился.
— Ты еще условия ставишь? Помни, твои приятели у меня.
— Вот именно, — кивнул я. — Окажи мне услугу, Луис. Пришей этих двух придурков.
— Что? — крикнул Бруно. — Я думал, мы друзья.
— И поэтому мне морду набил, там, в ресторане? Да ты спишь и видишь, как бы меня прикончить. А ты хренова сучка…
Я посмотрел на Доминик.
— Нагрела меня на двадцать кусков. Но главное, Луис, — я снова обернулся к наркобарону. — Я не хочу, чтобы эти двое потом кинулись в полицию и на меня настучали.
— Хорошо, — Газарра кивнул. — Отведите их в джунгли, и убейте.
— Мерзавец, — выл Бруно, когда его уводили.
— Это мое второе имя, — подтвердил я.
Через пару минут в сельве прозвучали три выстрела.
* * *
— А теперь звони, — сказал Луис.
Я взял телефон и набрал номер Гаса Орловски.
— Привет, — сказал я. — Любимая. Выходи ко мне, поцелуемся.
— Что ты творишь? — зарычал поляк. — Я заплатил тебе, чтоб ты нашел девчонку. А ты вместо этого притащил сюда громил из наркокартеля. Думаешь, я пошлю своих людей в джунгли, чтобы спасти тебя? Ошибаешься. Ты меня очень разочаровал. Снова. И знаешь что?
— Что, любимая?
— Ты уволен.
Телефон замолчал.
— Она не придет, — сообщил я.
Луис не очень расстроился.
Просто сказал: «Убейте его».
Этим словом паренек поперхнулся, — проглотил его, вместе со свинцом.
Прогремела автоматная очередь. Трое бандитов упали мертвыми, — я остался один.
Правда, ненадолго.
— Далеко собрался, уродец? — ласково спросил Тонго, выходя на тропу.
— Парни, вы не поверите! — радостно сказал я. — По ошибке я отдал вам не те камни!
* * *
В холле отеля играла тихая музыка.
— Играем сегодня в карты? Нет? — спросил я.
— Вали уж, — прорычал Тонго. Он похлопал по карману, где лежали его бриллианты. Настоящие.
Сантьяго ухмыльнулся, и оба они направились в бар.
Доминик ле Клер сидела у пальмы и листала журнал для девочек.
— Привет, — сказал я.
— Хренова сучка? — переспросила она. — Так ты меня назвал?
— Такой тебя сотворил Господь, — смиренно ответил я. — Как Бруно?
— У себя в номере. Напился от страха. Черт, а если б нас и правда убили?
— Я видел, как ты смогла развязать веревки. И что для тебя двое парней с автоматами? Так, пустяки.
Девушка протянула мне DVD.
— Ты мне должен за те бриллианты, что я передала Тонго.
— Все отдам.
Я поднялся в свой номер.
Одри Ланье лежала на моей кровати.
— Держи, — сказал я. — Здесь все снимки. Доказательства того, что «Барнис» загрязняет сельву. Когда их опубликуют, фирме придется туго.
Она улыбнулась.
— Значит, наш план сработал?
— Да. Орловски позволил мне попасть в запретную зону. Думал, я найду там тебя. Была, правда, пара сложностей, но все обошлось.
Одри вновь улыбнулась.
В ее руке блеснули наручники.
— Ты просто герой, Кейд, — сказала она. — Поиграем?
Я вспомнил про Бруно. Про капитана Гуттиереса. Сколько их еще было, в ее постели?
— Нет, — сказал я. — Только не с тобой.