ВХОД: РЕГИСТРАЦИЯ
запомнить

ПОМОЩЬ:
  • Что такое доступ?
  • Как получить полный доступ?
  • Написать письмо в службу поддержки
  • Продажа со склада и под заказ

    дата выхода: 8.10.2008 | сайт обновлен: 16.07.2013

    № 42 (547) 2008     16+
    Еженедельник «КРИМИНАЛ» №42
 (547) 2005


    -->
     

      Первая Тема номера  

        
    Архив газет
    № 26 (736) 2012 $
    № 25 (735) 2012 $
    № 24 (734) 2012 $
    № 23 (733) 2012 $
    № 22 (732) 2012
    № 21 (731) 2012
    № 19 (730) 2012
    № 18 (729) 2012

    Бесплатный архив всех выпусков c 2005 года

    представляет собой простой и эффективный способ измерения зазоров. Первая Мясная Компания поставляет мелким и крупным оптом , всегда только качественная , , , , а так же любая от производителя и продажа со склада компании в Санкт-Петербурге.
    Читайте о новостройке в Санкт-Петербурге.

    Подписка
      отписаться







    Читайте так же








         


    Высокие ставки...

    Денис ЧЕКАЛОВ

    Рядом со мной стояла девушка, о которой можно мечтать.

    Высокая мулатка, с кожей цвета сочного шоколада. Большие глаза были похожи на два горных озера, хотелось в них утонуть. Темное платье, словно сотканное из поцелуев ночи, облегало роскошное крепкое тело.

    (Окончание следует.)

    Фредди О’Доннелу было страшно.

    Ночное небо заволокло тучами, тихо поскрипывали лодки у причала. Фредди обернулся. Его пугал каждый шорох, каждая тень.

    Рука скользнула в карман, пальцы сжались на конверте с деньгами.

    «Еще не поздно все отменить», — подумал Фредди.

    Сесть в свою машину, уехать, забыть все, как страшный сон.

    Серая тень выросла рядом с ним. Человек появился словно из ниоткуда.

    — Вы принесли деньги? — спросил незнакомец.

    — Да, — Фредди сделал шаг назад.

    Его рука непроизвольно сжала карман, в котором лежал конверт.

    — Но вы не тот человек, — пробормотал он. — Я ждал другого…

    Незнакомец коротко усмехнулся.

    — Это для вашей же безопасности, мистер О’Доннел. Вы не должны встречаться с моим хозяином. Ни сейчас, ни потом.

    Фредди это не нравилось.

    Но он побоялся спорить. Незнакомец мог просто убить его и забрать все деньги.

    — Хорошо, — из кармана появился мятый конверт. — Но работу надо сделать быстро.

    — Об этом не беспокойтесь.

    Незнакомец не спеша пересчитал деньги.

    — Мне нужно имя, — напомнил он.

    Фредди сглотнул.

    — Его зовут Мелвин Скотт. Этой ночью он играет в покер, в клубе «Маренго».

    — Я знаю, где это, — кивнул незнакомец. — А теперь идите домой, мистер О’Доннел. И подумайте, какие цветы пошлете на похороны Мелвину Скотту…

    …………...клуб «Маренго»

    — Я не собираюсь платить, — отрезал Мелвин.

    Мне оставалось только пожать плечами.

    — Платить приходится всем, — неторопливо ответил я. — Так или иначе.

    Над карточным столом зависло молчание.

    Мелвин поднялся, и посмотрел на меня сверху вниз.

    — Эта бумажка, в твоей руке, ничего не стоит. Я… я передумал.

    Я положил расписку на стол, и разгладил ладонью.

    «Линкольн», — было написано там.

    Машина Мелвина — вернее, уже моя машина, — стояла перед клубом.

    Я видел ее прямо сейчас, из окна. Сверкающая, гордая, — мечта коллекционера, она стоила целое состояние.

    "— Карточный долг, — мягко ответил я. — Это долг чести. Конечно, чести у тебя нет

    — Сделаем так, — сказал он. — Я расплачусь потом. Как-нибудь иначе.

    Старик, в потертой ковбойской шляпе, наклонился ко мне.

    "— Лучше соглашайся, — посоветовал он. — Это же Мелвин

    Но я-то хорошо знал, потом никогда не настанет.

    Если хочешь получить свой выигрыш, — делай это сразу.

    "Победа — нежный цветок

    — Нет, — я покачал головой. — Ключи на стол, Мелвин.

    Он обернулся, словно ждал поддержки откуда-то.

    Игроки, сидевшие за нашим столом, делали вид, что ничего не замечают. Один вдруг принялся рассматривать скатерть, будто там показывали порно. Второй уткнулся в бокал — видимо, хотел напустить туда сопли, для вкуса.

    Третий глядел в окно, потом вдруг сообразил, что пялится на машину Мелвина, — из-за которой и начались погрызушки, — быстро спохватился, и перевел глаза на свои колени.

    И только старик в ковбойской шляпе не стал играть в страуса.

    Он покачал головой и бросил:

    — Я тебя предупредил, парень.

    Мне стало любопытно, — а кто же такой этот Мелвин, раз его все боятся.

    На первый взгляд, крутым он не выглядел. Наверное, непутевый сынок какого-то местного Аль Капоне. Привык, что перед ним все прогибаются.

    Да он и не собирался отдавать мне машину, когда ставил ее на кон.

    Что ж, тем больше причин ее отобрать.

    — Я жду, — напомнил я.

    Мелвин засунул руку в карман, помедлил, его кадык дернулся, — но на этом последние остатки храбрости сдулись, и на зеленое сукно, звякнув, упали ключи от машины.

    — Зря ты это сделал, — пробормотал старик.

    Я взял ключи и не спеша направился к выходу.

    Надо было еще обналичить фишки.

    * * *

    — Вас зовут Кейд?

    Я обернулся.

    Рядом со мной стояла девушка, о которой можно мечтать.

    Высокая мулатка, с кожей цвета сочного шоколада. Большие глаза были похожи на два горных озера, хотелось в них утонуть. Темное платье, словно сотканное из поцелуев ночи, облегало роскошное крепкое тело.

    — Меня зовут «мистер Кенсингтон», — любезно ответил я. — И добавляют «сэр».

    Она открыла рот, но я поднял палец.

    — Остынь, милочка. Я не заказывал шлюху.

    Зубы у нее стукнули так, что слышно было на Северном Полюсе.

    Всех медведей перебудила.

    — Вы хам, — процедила она.

    — Очень богатый хам, — согласился я, забирая деньги.

    Кассирша смотрела на меня с ужасом.

    — Меня зовут Грейс Каррера, — рыкнула мулатка. — Этот клуб принадлежит мне. И весь остров тоже.

    — А еще Мелвин Скотт, — подсказал я. — Вот почему мальчишку здесь все боятся. Я забрал его тачку, и он сразу позвонил мамочке.

    — Машина моя, — отрезала девушка.

    Справа от нее появился платяной шкаф.

    Сперва я не понял, зачем ему голова и руки. Потом сообразил, — это не гардероб, а охранник. Просто очень большой.

    — Верните ключи, — приказала Грейс.

    Я пожал плечами.

    — Если машина вам так дорога, можете ее выкупить. Я не жадный.

    Шкаф двинулся ко мне.

    Я врезал ему по шее, чуть сбоку. Интересно, что будет, если он победит? Я прикинул, есть ли у меня знакомый дантист.

    Да и пластический хирург, наверное, не поме-шает.

    Он захрипел, и медленно осел на колени.

    — Пришлите мне чек, — сказал я.

    * * *

    В багажнике «линкольна» лежал труп.

    Я захлопнул крышку, и задумался. Конечно, люди порой забывают в машине странные вещи. Зажигалку там, или трусики в бардачке. Но покойник…

    Судя по одежде, это не был один из гостей клуба. Так, мелкая шантрапа. Я быстро обшарил его карманы, но нашел лишь мелочь и парочку леденцов. Ни бумажника, ни кредиток, ни водительских прав.

    Зато попалось кое-что другое.

    Футляр от драгоценностей. Зачем таскать с собой пустую коробку? Может, конечно, парень собирал коллекцию тараканов, и собирался складывать их сюда. Или… Кто-то взял побрякушки, рассудив, что спрятать горстку камней гораздо проще.

    Лучше бы он мертвеца унес, а брюлики мне оставил.

    В футляре, сложенный вчетверо, лежал ювелирный сертификат. Видно, убийца его не заметил в спешке. Я спрятал документы в карман — пригодятся.

    Затем подозвал парковщика.

    — Постой здесь, пока полиция не приедет.

    Мальчишка вытянул шею, заглянул в багажник, и его чуть не стошнило.

    — Знаешь его? — спросил я.

    Парень помотал головой.

    Теперь надо найти Мелвина Скотта, и пару раз врезать его башкой об асфальт. Может, тогда он объяснит, зачем порадовал меня трупом.

    Я вернулся в холл, и повертел головой.

    "Никого не было

    По лестнице спустилась девушка, в алом вечернем платье. Длинный разрез бежал от талии до самой земли, обнажая стройные загорелые ноги. На высокой груди лежала золотая цепочка с бриллиантом.

    — Никки, — обрадовался я. — Подь сюды.

    У этой малышки много пороков, и карты, — одна из них. Она много играет, по-крупному, и очень редко проигрывает. А что вы хотите? Стоит парню заглянуть в ее декольте, как становится не до покера.

    Я бы запретил красивым девушкам играть в карты.

    Это неспортивно.

    Девчонка надула губки.

    — Если ты решил соблазнить меня, Кейд, — проворковала она, — мог бы найти слова и получше.

    — Да зачем ты мне нужна, — отмахнулся я. — Ты же как коралловый аспид. На тебя приятно смотреть, когда ты за стеклом. Лучше скажи, что знаешь о Мелвине Скотте.

    Девушка откинула назад роскошные волосы.

    — Милый парнишка, — согласилась она. — Играет по-крупному, блефовать не умеет. Отвези-ка меня в отель.

    Мама учила меня быть джентльменом. А джентльмен не станет помогать леди, если не собирается с ней переспать. Поэтому я галантно ответил:

    — Обойдешься.

    Взял ее под руку и потащил к выходу.

    Хотелось поговорить без свидетелей.

    — Что знаешь о Грейс Каррере?

    Доминик хотела ответить, но в этот момент я вновь увидел Мелвина Скотта.

    Парень стоял за деревьями, и не замечал нас. Он с кем-то яростно спорил. Махал руками, кричал что-то неразборчиво, на подбородке пузырились клочки пены.

    Второй, напротив, был совершенно спокоен.

    Вот его рука поднялась, и я увидел в ней короткую трость.

    — Ты не оставил мне выбора, — донеслись до меня слова незнакомца. — Заплатишь мне до полудня, Мелвин. И никаких оправданий. Иначе…

    Он постучал набалдашником в грудь Скотту.

    — …Я все расскажу Грейс.

    Мелвин размахнулся, и ударил его. Бородач покачнулся, его лицо налилось от гнева. Скотт огляделся, — воровато, словно вдруг устыдился своего поступка.

    — Пойду-ка погляжу, — пробормотал я.

    — Это Испанец, — пояснила Никки. — Ростовщик, вертится возле клуба.

    "Мне пришлось пробираться среди деревьев, и на пару минут я потерял Мелвина из вида. А потом он словно исчез. Мне показалось, что поляна пуста

    Испанец лежал, уткнувшись лицом в траву. Он был мертв. В руке корчился обломок трости, на затылке блестела кровь.

    Мелвин стоял поодаль.

    Его нервное лицо стало бледным, руки дрожали.

    — Я не убивал его, — прошептал он. — Это не я.

    — А, вот вы где! — кусты раздвинулись, и на поляну вышел старик, в потертой ковбойской шляпе.

    Увидев покойника, он замер и поднял руку, словно хотел перекреститься. Вместо этого просто провел рукой по седой бороде.

    — Что здесь произошло?

    Здесь следовало поступить правильно, по-мужски.

    И я быстренько перевел стрелки на Скотта.

    — Мелвин пускай расскажет.

    Старик наклонился к трупу, и дотронулся рукой до его шеи.

    — Мертв… — пробормотал он.

    Затем шагнул к Скотту.

    — Поезжай домой, Мелвин, — приказал он. — Я все улажу.

    Я сложил руки на груди.

    Вот вам и правосудие.

    Старик повернулся к нам, и вынул из кармана значок.

    — Комиссар Альварадо, — представился он. — У меня к вам много вопросов.

    * * *

    Фредди О’Доннел ждал меня у входа в клуб.

    Вы никогда не встречали Фредди О’Доннела? Рад за вас. Такие друзья никому не делают чести. Он мал ростом, стрижется коротко, а глаза у него большие, словно у кота, которому наступили на хвост.

    "На у губах у Фредди всегда играет улыбка, — кроме, конечно, тех случаев, когда его бьют

    — Надо поговорить, — сказал он.

    Официант пронес мимо нас мешок с мусором.

    Мне в голову пришло, что Фредди как раз туда влезет. Запомню на всякий случай.

    — Ты убил не того человека, — прошипел О’Доннел.

    Он попытался тряхнуть меня за грудки, не достал, и лишь зашипел, как чайник.

    — Я заплатил тебе за убийство Скотта. А ты прикончил Испанца, — да что с тобой такое, Кейд? Мелвин теперь спрячется, и я его не достану.

    Я выпучил глаза.

    Теперь, наверное, и я сам был похож на кошку, которой хвост прищемили.

    "— Ты кактусом обкололся? — прошипел я. — Какие деньги, какой заказ? Я здесь в картишки балуюсь

    Колени у Фредди О’Доннела подогнулись.

    То ли он хотел хлопнуться в обморок, то ли ринуться наутек.

    — Но я же отдал двести кусков твоему человеку, — воскликнул он, и тут же испуганно понизил голос. — Чернявый такой, с усами, на пальце кольцо дурацкое.

    Теперь уже я обиделся.

    — Двести кусков? — возмутился я. — По-твоему, я согласился бы на такие деньги? Фредди, очнись! Убить человека, это не в гамбургер ему харкнуть.

    — Но у меня больше не было, — виновато ответил он.

    — Ладно, — я взял Фредди за плечо. — С усами, говоришь? У меня в багажнике как раз один такой завалялся. Пойдем-ка глянем?




    Оценка:      Проголосовало:
    - +

    Добавить комментарий  | 


    К данной статье комментариев нет.



         
    Дело №  


       «Любовь» с поножовщиной


       Осторожно:  мошенники не дремлют! — 22


       Приговор морозной ночи


       Смерть под «горячую руку»


       Безумная гонка смерти


     
    Тема №  



    Молодой человек увел от дома девочку, чтобы изнасиловать и убить ее…



    Добавить комментарий

    Милицейские байки

         

    Фальшивомонетчиками называют подделывателей как банкнот, так и непосредственно...

    Добавить комментарий



    Зона
             

    Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.
    Редакция не встпуает в переписку с авторами.
    Все имена и фамилии изменены.


    Веб-сайт:
    E-mail: info@idpoputchik.ru
    Перепечатка материалов из еженедельника "Попутчик-Криминал" только с разрешения редакции

    Правовое обеспечение издания осуществляет юридическая служба ООО «Попутчик-медиа»


    Предлагаем обмен кнопками


           
    Высокочастотные компоненты, Бесплатный архив технических описаний точка su.



    |



    Разработано в